16 12
发新话题
打印

[原创]闽南话之"无敌通用拼音"指导提案

[原创]闽南话之"无敌通用拼音"指导提案

"无敌通用拼音"适合于拼写“泉漳潮台”各地的闽南语,各位尽可如实拼写自己家乡的实际语音,如“子郦先过去煮饭洗菜”优化方案zwlie sei~ goekw zwbui~ seicai泉州zwlie/le sui~ goekw zwbng suecai晋江话zile sui~ geki zibng suecai厦门话zule sing geki zubng suecai,漳州zuli san/sing gueki zibui~ se/seicai,潮州zwli soi~/sai~ guekw zwbng soicai...
而本人提倡的兼容各地优秀成分及考虑闽南语今后发展整合的新标准,则要按照如下细则在拼写上予以权衡考虑。如上“子郦先过去煮饭洗菜”优化方案为zwlie sei~ goekw zwbui~ seicai,包容提示了各地的实际口音。
虽然指出了厦门话存在先天固有的严重缺陷,不宜作为语音标准,但这里并非挑战厦门话的代表地位,因为闽南方言代表点并非要取最标准最规范宗但却可能经济最落后的点。厦门话近现代获得闽南话的新代表点地位,是历史做出的选择,也是正宗的一种闽南话,代表地位不可动摇,虽然语音上并不够标准规范。所以这里只是提出闽南各地在语音变化上不要盲从厦门话台湾话这些并非优化组合的混杂音而已。

-------------------
1。要方便电脑输入,避免使用特殊字符和安装额外程序、特殊插件,尽量利用26个拉丁字母。实际上, 26个拉丁字母是够用于方言研究用了,特殊音素可用符号性的字母组合。以中古音为例,这里指出几个字母用法:y[y](鱼虞),w(止摄)j(以母)q(疑母)x(云母)。
2。方言拼音方案要接近普通话拼音,才更能为大众所接受,易于普及。辅助正音的拼音不必强求言文一致,可以优化组合各地优秀成分,博采众长,以完善强健的自身赢得不败之地,也借以矫正大众口音,缩小各地口音差异,实现各地方言趋于一致的目标。
3。可以选择类似普通话拼音的模糊方案,正如si与xi,gei与ge,同一个i与e,实际互不相同,但是与其他字母一起拼写,则大家能分清。同样,在通用闽南话拼音方案中ew、geng、 gen。。。自然不必言明,当是[əш][kəng][kшn]。。。了。而[ə](锅/袋)[e](下)则必须区分书写,前者写为oe(锅)或eo(袋),后者写为e(下)。如果要引入漳州音[ε],则后者应写成ea(又如:tea茶)。
4。指导闽南话未来发展的拼音方案要具有一定的兼容性通用性。拼写上追本溯源,反映出泉州漳州潮州府城老派的优化口音,恢复到接近老泉腔的本源,或许更有利于提高方言差异的规律对应性,起到对大众口音的矫正规范的作用,有利于指导各地方言的优化整合。如oe(课脆)在泉州读[γ]厦台读[e]漳州[ue]潮州读[ue];eo(“代”等少数字)在泉州读[γ]厦台读[e]漳州[e]潮州读[o];.ei/ei~/eih在泉州读[ue/ui~](同安ue/ai~)厦台读[ue/ing]漳州[ue/an]潮州读[oi/oi~];ie在泉州读[e](永春[ie])厦台读[e]漳州[ i]潮州读[ i];w在泉州读[Щ]厦台读[u ](极少为[i ])漳州[i 鱼/u姿]潮州读[Щ];ew在泉州读[io](永春[γЩ])厦台读[c]漳州[c/eu]潮州读[ou];en在泉州读[γn]厦台读[un]漳州[in]潮州读[γng]... 如此区分拼写,泉漳潮三腔口音区别、对应关系一目了然,本方案拼写所推崇的正音也借以得到推广。
5。类似法语德语等,不一定要追求拼读完全一致。被新派归并取代的音素可用字母组合等办法体现特异标志性。如:ei~[oi~/ai~]e~[ε~/e~]oe/eo[ə]w[Щ]ew[əЩ]en[Щn]em[əm ]等。对特定地方,这些拼写很多是够另类的,根据一定转化规则可以简单对应成各地口音,故有一定的标志引导作用。
注:[γ]或者[ə]读为普通话的“鹅”,[Щ]读如普通话“资此思”的声母,[əЩ]接近普通话“欧”,[Щn]读如普通话“恩”(或者[kγn]?),sem[sγm] (或者[sЩm]?)
6。[b-][d/l-][g-]与对应的鼻化韵变体[m-][n-][ng-]实际上大多情况是允许自由变读,不会产生歧义的。[ng-/g-]我统一拼q读[ng]还是[g]各随其便。文读音非鼻韵尾的字,有少数其文白字音带鼻化韵或者两可,如“赖”[nua~][nai~/lai],应该尽量去除多余的鼻化韵色彩。v/m、l/n、q/ng声母与鼻化韵(当然是白话音时)配合,由语音规律决定,只能选择[m][n][ng],如“粮”liu~[niu~]莲lei~[nei~]不过拼写仍予以区分。
7.对于同时存在鼻化韵和非鼻化韵区别的[I~/i][a~/a][iu~/iu]等韵母,大家根据语感,自由决定是否区分吧。比如:面mi≠米vi=未vi,雅qa≠岩nga,年ni=尼ni≠理li,啦=拿la≠篮na,毛(鸡毛)mo≠无mbo,义qi≠硬nge~。。。“米”等似乎不好改读成[mi],“义”不好改读[ngi]。。。不过拼写仍予以区分。
8.配合鼻韵尾、入声韵尾、au、iau等韵母的声母l/n要严格区分;南nam揽lam,闹nau漏lau,落lok诺nok。捏nih≠裂lih,揽lam≠南nam,侬nang≠弄lang,诺nok≠落lok,闹nao≠刘lao,鸟niao≠料liao≠绕riao
9。区分“来l泥n”声母和古“微”v[b-]“明”[m-]声母。“泥、明”声母一律读成[n、m]声母。古代“微”母北方话读成无声母的[u-]介音,而南方大多还是读如明母[m]或[v],这里保留闽南固有的读法[b-],拼写则为v。“微、来”声母与非鼻化韵配合不可读[m][n][ng]除非部分白话音场合,如鼻化韵,或“未”[mγ]等不引起歧义的白话音!
10。厦门话应该强化鼻化韵特点,并吸收泉州话、漳州话、潮州话可取语音特点。如区分 见gi~/更ge~(现gi~),管gui~/扛go~(现均gng,是否恢复存保留意见),先sei~/生seng/升sing(现均sing)关县悬gui~(现guai~/guan)... “闲橂爿反肩”[eng]“关悬县”[kuan]“饭、断、顿、钻”“缸、当、妆”[-ng]已经失去原先的鼻化韵特征,也应该酌情恢复。
11。做为拼音,声调一般不标。因为与普通话声调格局对应关系明显,并且调值与普通话差不多。除了保留入声,并分阴阳外,就只有去声两分,实际只多一个声调。如果需要标调,以数字1阴平2阳平。。。标注。或者1阴平4阴入ē,5阳平8阳入é,2上ě,3阴去è,7阳去ê,
阴阳平,(阴)上声,阴去(与普通话不同的阳去则不标;阴入同阴去;阳入同阳平。)依次如:āáǎà ōóǒò ēéěè īíǐì ūúǔù,(除了入声,闽南话声调与普通话对应十分明显,而且主流调值大多与普通话相似,采用普通话标调容易为大众接受)
12。普通话是严格区分前后鼻韵,齐撮,平卷,f/hu-,n/l/r的(只有极少数例外,所以仍有重新审音的必要),对方言规范发展有帮助;反之,这种规范对纠正方言区的人讲好普通话也大有益处。方言与普通话如果能够互促共进,就可以相得益彰,和谐共存。所以我们要认识到普通话对方言不一定只有负面的消极的冲击取代作用,更该有积极的规范引导作用。闽南话应该顺应形势,与时俱进,也区分f/hu-,n/l/r(r读[dz/z-],漳潮腔以及老泉音尚保留),如:非fi 汇hui;侬nang笼lang;连lian然rian。实际上非组读[hu-]属于唐宋时期福建人学习官话所引入模仿的文读音,早该纠正了。
13。最自然的汉字输入法应该是拼音(双拼)输入法,而拼音输入是以普通话字音为基础的。为汉字输入考虑,我们要努力学好普通话,根据方言对应规律区分平卷声母(当然说时不必强求区分,但拼写要争取能区别)。潮汕地区还要尽量区分-n/-ng鼻韵母,漳州潮汕地区要尽量区分齐齿/撮口呼。如此可以避免设置“模糊音”带来的严重重码问题。
14。建议归并大部分的e/ue韵。e韵只存留文读a的字,ue只存留文读oo,ua,uai的字(如:初,花);所有文读为ue的字并入ui韵。因为以普通话的渗透力,闽南话实际已经难保ui与ue区别了,甚至近代已经开始混了,如:所有的mui~韵字符合中古音对应规律的正音其实是mue~,而“梅“[m]<[mui~]<[mue~],”物“[mng?]<[mui?]/[mi?]厦门<[mue?]潮州<[mut],挖刮[-ui?]<[ue?]的演变也验证了这个发展轨迹。
15。建议区分eng[εŋ]与ing(具体区分同福州话,广州话,泉州老派话)。如:“曾层更澄“争省尚生”为eng韵(北方汉语平舌eng韵要读[eng],而卷舌音部分也要,口诀即声旁为“争省尚生”的字)
“井清型经”“正城剩程。。。”为ing韵(北方汉语平舌ing韵要读[ing],而卷舌eng韵大多也要读ing韵,除了上面提到的)
各地根据实际情况,尽量恢复老派的口音。比如:军gun紧gin斤跟gen;私sw[sЩ]需su诗si;家ge果geo[kə]口kew[k’əЩ],人心rinsim人参rinsem。。。
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

==========待整理====================
u愉裕聚取需,具区愚雨
w除储铝(女汝猪伫箸),煮鼠书(徐),居渠语许余(去鱼渔预)
ua瓜话花
ia骑寄
io钓赵
ew斗头楼勾购偶侯
we奎圭闺畦携
e爬帕马伯帛脉麦百、茶宅、(钗?查渣差炸诈册仄,牙佳嫁霞哑家客格隔、
eo戴袋代胎埭带桗(处)短,推退螺脶啄,灾脆坐座(盛)雪绝
oe菠皮被糜飞尾未妹坯胚陪赔醅焙倍配背佩袜勃(欲),赘髓罪垂税睡吹炊啜说刷踅,
货回果裹课瘸髻锅祸葵诙恢伙贿货岁秽郭缺月
ie谜弊、弟例滞,祭彘世势誓逝制、继启毅系(“寨斋债”也是)
ei批卖拔八,蹄底地体礼题替笠,洗齐细节截,契鸡改计溪倪狭挟,
em/p针箴、森岑涔参、怎谮,汁
ui~方(p’ui~)门,传卵软,砖村酸算转断,管劝远
ue~惯县悬血画划,梅媒莓(又[m/hm])(以及所有mui韵字)
ei~爿反,殿店奠,前千筅荐先,莲楝,肩拣茧裥间研趼蚬苋闲还,
e~彭棚柄猛暝病盲,撑郑,争生星井姓,婴硬更经坑
i~边篇棉,天缠帘,钱鲜扇,见圆院,
un君、军、郡、群
en均允靳芹,恩银垠龈殷隐瘾跟根很狠恨银恳垦、筋矜勤近斤巾
*熏勋薰仅谨堇欣掀轩祆忻昕en
*贬匾,辇先,现演沿in
*慢万满馒uan
*浊朔塑廓扩uak
ong博,浪乐, 作错凿,鄂恶
uong望妄亡方、装状爽各霍皇王光狂矿广uang
iong畅长良量亮略,将厂相象酱蒋墙酌雀勺芍着若弱、疆仰香仰强姜阳羊虐约疟
ik碧,竹剔敌,叔熟戚释式(积绩eh),或菊曲玉激译,
ek迫陌,德勒,责则测侧策色,革核
*兵冰聘整邢ia~,冷e~
特定的韵类全举,容易触类旁通的则举代表字。例子后的注音为潮汕音
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

厦门话实际是在明清海禁时期海外贸易发展过程中,凭着厦门港优越的经济贸易中心地位,以语音的经济简约为基调,忽视正统和泉漳两腔优化组合原则,以泉腔为本,音素归并,混杂漳腔而形成的杂滥腔,与正统的泉漳两腔接受府城官方引导形成的完善健全规范系统的正统口音相比,存在很多先天不足。
今时不同往曰,普通话铺天盖地,对闽南话,尤其杂滥腔的厦门话台北话造成很大的无可避免的冲击,压缩了方言使用空间,方言往往只是家庭曰常范畴上的用语,更缺乏古代府城官方的正音。由此导致方言的不断错乱和式微;
同时普通话铺天盖地也对闽南话的规范引导也是不错的天然条件,方言与普通话能否相得益彰,需要政策引导和民众观念的更新。如何因势利导,要看民众如何与时俱进。
我们要 “与时俱进,胸怀宽广,立足长远,兼容并蓄,取长补短“, 优化组合泉漳潮三腔优秀成分,以厦门话为基础,“先天不足,后天补偿”提出一个让大家仰而效之,但不强求一致的闽南话标准。
这套方案我早就大体提出了,也早就依照方案给出不少注音帖子。虽然难得有效仿接受的网友,不过也有些人产生兴趣,还有位性情中人评说这方案“独辟蹊径、新鲜而醒目、艺高胆大”不过此人太有“性情中人”之风。当然也有人不认同,劝说别太“标新立异”要尊重既成标准,(如保守派lim,花心)。
这套辅助正音的拼音方案超脱通常拼音范畴,摆脱地域局限性,主旨是要起到矫正各地口音,引导各地语音向正统规范和完善健全的语音系统发展进步,避免因为语音随机性的变异而误入歧途。闽南话面临普通话的冲击,如果不注重自身完善发展,那肯定会逐渐被侵蚀,语音系统支离破碎,叠加不合理的新文读,新白话音,语音系统混乱不堪,让自己人都瞧不上眼,最终面临自我消灭的危险。
厦门话有先天不足,其实起不到粤方言区的广州话那样拥有无可争议的强大威信和历史悠久的传统向心力量。恢复综合闽南各腔调中较为存古的对立音位,最大限度保持闽南话的共性特征,重新确立一个真正规范完善的正音,这个大致完美无缺的融泉漳潮之大成的标准虽然不是现实中存在,但如果取得我们泛闽南地区的认同和推崇,威信自然不输广州在粤语区的威信,大家(包括厦门台湾、潮汕等)根据各自情况,逐步争取靠拢这个正音。各地有共同的向心性,泛闽南方言区才能整合,各地语音才能趋于一致,相互沟通才能丝毫不存在困难。
追本溯源,或许更有利于统合概括。“退一步,海阔天空”,只需要恢复到接近老泉腔的本源,面向泉漳潮,重新优化组合,马上可以解决不少问题。再加上吸取普通话的有益成分,闽南话真正实现进步,“退一步”带来的是 “跳跃性跨越一大步”!也惟有如此,才能整合闽南话,共同抵御灭亡的危险,否则闽南话各个腔调将被一一击破,最终不复存在。
厦台腔语音系统音位归并,造成相当程度上音位对立的缺失,结果是削弱对漳泉差异的对应规律性,所以这种简约的语音系统不符合闽南话的发展大局。泉漳潮各地如果以之为标准改造自己的家乡话,那会以讹传讹,最终“鸠占雀巢”,愣是把正统口音给挤兑了,也导致字音无限偏离正统!所以舍本逐末,则永无穷尽,“剪不断理还乱”。以音系缺损的杂滥腔为准绳,试图去规范比它完善的其他方言,那是真正的本末倒置、缘木求鱼,根本无助于闽南话的进步,反倒是在添乱。如同受普通话渗透,可能有些人“倦,娟”等口语少用的字会念成[tsian]“荣"[ing]误念[long]“液”[ik]误念[ia],我断言,如此一旦说多了,约定俗成,,习非而是,错的也变对了。
我们也不要一下子就强求一致,大家起先可以心知肚明,闽南正音(包括声母韵母不影响交流的区分)是如何,虽然口头一时说不清。要在潜意识里有各自的拼读规则,将这些符号转读成他们各自的口音,算是尊重各地方言,也有很好的通用性。就像我,普通话平卷我能正确分辨,可是说的时候并没区分。也正如我父区分[dz][l],我妈混淆,可是完全互不影响啊!你分不清平卷声母,你分不清n/l/r,我们能分,咱各行其是,却不影响相互听懂,只是表明个人素质、品位差异。
我推崇老派读音,但决不是保守派!新派语音比老派语音不合理,欠规范的规律在全国各地方言几乎毫无例外,要正音,当然不能推崇变异的新派语音了。我语音厚古薄今,词汇则兼容并蓄,海纳百川。潮汕,雷琼,南洋,福州,普通话现代词汇。。。只要感觉能接受,就予以吸纳。
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

训用字、俗写字应该适当用一些,甚至是必须的。
----------------------------------------------------------------------------
作者: vudik     时间: 2004-3-28 17:16     标题: RE:闽南话专题

改良闽南语拼音方案

<一>字母表(无j,q,x,y)
Aa Bb Cc   Dd Ee Ff Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Tt Uu Vv Ww Zz
<二>子音(声母)表(mb/v区分否,待定)
b        p        mb        m        f        v         d            t        l        n
[p]        [p‘]        [ b]        [m]        [f]         [v]     [t]        [t‘]        [d]        [n]
卑        披        未        棉        扶        务     知        耻        离        尼
k        kh        nh        ng        h               z        c        s        r
[k]        [k‘]        [g]        [ŋ]        [h]        [ts]        [ts‘]        [s]        [dz]
基        欺        疑        硬        希        之        痴        诗        儿
(1).鼻韵尾、入声韵尾、au、iau韵母前的l/n要严格区分(不论何种情况),
如揽lam≠南nam,侬nang≠弄lang,诺nok≠落lok,闹nao≠刘lao,
鸟niao≠料liao≠绕riao
(*******不考虑音调,下同)
(2)鼻化韵与mb/m、l/n、nh/ng声只配合后者,非鼻化韵除1所述情况外,则原则上配合前者。如面mi≠米mbi≠未vi,雅nha≠岩nga,捏nih≠裂lih≠年ni≠你=理,啦=拿≠篮,
但,毛(鸡毛)mo≠无mbo
(3).h, p, t, k兼用作入声韵尾符号,做入声韵尾符号时,只有成阻动作,不发出声来。

<三>母音(韵母)表(例子极少的音节不包括,如口语拟音音节)
1.基本元音
a  e/ea   eo o  oo/ou         i        u        ш        
[a][ε]  [γ]  [o]   [C]           [  i]        [  u]        [ш]        
阿 哑  锅    窝        乌        衣        污        猪
2.复合音韵
ai     ei au  iau  uai      ue         ui     ua  ia  ie    io        iu        
[ai] [ei][au][iau] [uai] [ue]        [ui] [ua] [ia ][ie]  [io]        [iu]        
哀   鞋  欧  妖        歪   话   威  蛙   耶  世  腰        尤
3.鼻尾韵
m,ng, an, in, ian,  un,  uan, am,i m,  em, iam, eng, ing,ang,ong,iang,iong,uang        
[m][ŋ][an][in][ian][un][uan][am][im][γm][iam][γŋ][iŋ][aŋ][Cŋ][iaŋ][iCŋ][uaŋ]        
呣  秧  安 因  烟         温  弯          庵   音  森   阉           生 英          红 汪        央    隆         风
4.鼻化韵
aN,iN,eN,oN,iaN,uaN,ioN,uiN,aiN,uaiN
[ã][ ĩ ][ε][o][iã][uã][io] [uĩ]        [aĩ][uaĩ]
馅  圆 婴 毛 营 鞍  羊  断  闲  关        
5.入声韵
ah,aeh,        oh,ouh,ih,uh,iah        ,ioh ,iuh        ,uah,eih,        ueh,   auh        
[a?][ε?][o?][C?][i?][u?][ia?][io?][iu?][ua?][ei?][ue?][au?]
鸭  嗝  学  (膜)        (鳖)(嗍)页药   匊         活   狭         (血) (雹)
ap,  ak,        at,ik  ,ek ,    ip,        it,ut ,iap        ,iak, iat        ,ok,iok        uat,ep
[ap][ak]        [at][ik][ γk] [ip][it][ut] [iap][iak][iat][Ck][iCk][uat][γp]
压   沃   遏 益   德  揖  乙 兀   叶        (煏)  谒        屋    约          越  囗
--------------------------------------------------------------------------------
作者: vudik     时间: 2004-4-25 16:45     标题: 关于闽南话的拼音
在这论坛上发贴的各位,大多用国际音标或者教会罗马字拼法,但是这两者都不够通俗。汉语拼音据说解放前就已公布了,经过这五六十年的推行,早已深入民心了,也已作为汉字拼写的国际标准了。鉴于闽南话和普通话都无清浊字的对立,我们应该搬用普通话拼音。(同样道理,上海话有清浊字的对立,则只能用国际音标等方案)

1.声母
b[p]p[p']m[m/b]f v,d t n l[d],z[ts]c[ts']s r[dz],g k h q[ng/g],
说明:古代微母且属文读的字建议读成[v-],明母且确实为鼻韵尾的鼻化韵的字当然是读[m-],其他明母的字[m-/b-]自由变读。[ng-][g-]也一样,鼻化韵的字当然是读[ng-],其他的字自由变读。[n][d]则除了鼻韵尾的鼻化韵的字只能读[n],其他字[n][d]应严格区分。应该先从讲好普通话,区分n-l-r-,hu-/f-做起,逐渐将自己的闽南话也区分n-l-r-,hu-/f-起来。

2.韵母元音
a , o , oo(反写的c,),e ,eo(倒写的e,例字:果,坐),i , u ,w(例字:去,思),au,ai,ew(即,泉州新派文读io,潮州ou,例字:後,贸)ei(即,潮州oi)ia,io,ie(即,泉夏文读e,漳潮文读i),iu,iau,ua,ue(建议只存文读oo,ua,uai的字,如:初,花),ui(并入一些文读为ue的字),uai

3.其他
韵尾用-p-t-k-h,-m-n-q-N(鼻化韵)拼写,iN(文读-m-n的字,例字:变,扇)eN(文读-q的字),eiN(或aiN,即,潮州oiN,同安aiN),uiN(文读-n的字,例字,远,管,酸),ueN(或uaiN,例字,关,悬,县),eih(即,潮州oih)……
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

引用:
13。一个建议,E只存文读a的字,ue只存文读oo,ua,uai的字,如:初,花),ui(并入一些文读为ue的字),实际以普通话的渗透力,闽南话难保ui与ue区别,甚至近代已经开始混了,如:所有的mui~韵字符合中古音对应规律的正音其实是mue~,而“梅“[m]<[mui~]<[mue~],”物“[mng?]<[mui?]/[mi?]厦门<[mue?]潮州<[mut],挖刮[-ui?]<[ue?]
以普通话的渗透力,闽南话将难保ui与ue区别,甚至近代已经开始混了,所以我们干脆顺应这个趋势,凡是文读音[ui][ue]的字统一读[ui]好了。
"替[t'ei]拔"[peih]厦门还读[ui]韵,更是离奇!
”画[ue]划“[ueh]泉厦变读为[ui],也是不合常例。
还有,毛mng5建议读[mo],茅hm5建议读[mo],这些[m]韵字都是丢失鼻化韵特征,矫枉过正导致的怪音,建议恢复。
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

重新整理如下:

以普通话的渗透力,闽南话将难保ui与ue区别,甚至近代已经开始混了。
如:所有的mui~韵字(煤梅楣...)符合中古音对应规律的正音其实是mue~,而花莓[hue-m]媒人[mnang]“树/杨[ts'iu]梅“[m]变化过程为[m]<[mui~]<[mue~],”物“[mng?]泉州<[mui?]/[mi?]厦门<[mue?]潮州<[mut],挖刮[-ui?]<[-ue?],”血[hueh]画[ue]划[ueh]泉厦变读为[-ui-],也是不合常例。"替[t'ei?]拔[pei?]"厦门还读[-ui-]韵,更是离奇!
所以我们干脆顺应这个趋势,凡是文读音[ui][ue]的字统一读[ui]好了,花莓[hue-m]媒人[mnang]“树/杨梅“[ts'iu-m]恢复原貌[huemui~][mui~nang][ts'iumui~]。[m]韵只留"不"与“姆”。
还有,[-ng]韵要两分,分出一个像漳州的一样的[ui~]韵,就是普通话前鼻韵的字,如“转[tui~]穿[ts'ui~]顿[tui~]管[kui~]”。同时泉州音[ui~]跟从厦门的变化,读[uai~]。普通话后鼻韵的则不变,仍[-ng]韵,但“毛”mng5建议读[mo],“茅”hm5建议读[mo],这些[m]韵字都是丢失鼻化韵特征,矫枉过正导致的怪音,建议恢复。
海阔天空,无拘无束.千寻万觅,始终有我.

TOP

支持闽南话通用拼音方案!


ε

TOP

引用:
Originally posted by 皮扎诺 at 2005-9-27 09:32 AM:
支持闽南话通用拼音方案!


ε
海南朋友,是否赞成推广一套适用于泛闽南方言区的统一方案,拿来让大家熟悉(通过歌谣.故事等书面注音,新闻播音,演戏唱歌的实际推广...),大家都对此心驰神往,仰而效之,口语中逐渐接受影响并趋于一致?
当然,各地个人水平的不一,我们并不强求一致.
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

不过,这似乎只有台湾方面采用类似本"无敌通用拼音方案"思想的方案,迅速在台湾得到落实推广,并且台湾在大陆得以发挥类似香港对粤语区的文化影响,泛闽南方言区才会"哈台".
基于此想法,台湾是统是独,与此无关.关键是台湾要接受"通用拼音"的思想,不要划地为牢,把闽南,潮汕.海南视为异类才行,可是不幸的是,事实上,台湾走上的不是越来越宽广的路途,而是死路一条了.
台湾要向香港学习,要起到香港对大陆持续的文化经济影响力,不应该排外,而是包容,为曰后文化市场的拓展打基础.
如果为求独立,越来越强调台湾特色,突出个性,只能导致曰后的文化产品市场的萎缩.
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

关于本拼音方案的声母系统

像上海话那样的清浊送气三分的方言,则不能采用接近普通话的拼音了。不过,最推广得开的却还是普通话拼音式的方案,不过浊母写为bh,dh,gh或者bb,dd,gg,ss,zz,可以到吴语的几个论坛找找五花八门的方案,很多都是这样。

闽南话的浊声母并非中古音清浊对立的继承。古代闽南话声母完全清化后,有个时期却再依据鼻化韵与否,从[m][n][ng]分化出[b ][d/l][g],但分型也是有个过程了,加上文读音盛行时期,明泥疑声母配合开尾韵的,如“泥骂雅...”则又趋同北方,这种分型并非绝对。闽南话的[b ][d/l][g]与[m][n][ng]只是与鼻化相关,完全应该能自由变读的,任意相换实际并不影响沟通。
听说潮汕有所分别,实际那可能是某个时期未完全定型状态的残留,只不过后来潮汕话借助地方韵书,将这种状态固定下来,才有区别,据说不能绝对的自由变读。
我认为,潮汕人如果摆脱固化的思维,两组声母的区别就会与泉漳话的自由变读一样。所以,vudik拼音按照古代声母,帮b,明(以及微母白话)m,微v[ b]来[l]泥(以及来曰母鼻化韵,娘母)n,曰r,疑q[g/ng]...应该符合拼音的适用性。大家能否领会?
[nansikakinang]咱是家自侬

TOP

 16 12
发新话题